Antonia Iliescu - Tusculum

Intro: Am Dm Am


Am              Dm
Jeunes soleils allument la nuit
              E
D’un Tusculum hivernal
                         Am
Les souvenirs d’un vendredi
   C                E       Am
Me font du bien, me font du mal.


                 Dm
Et la main se faisant coupe,
                  E
De vie, de braise se remplit
                         Am
Je me réveille et je dis tempi
 C                 E    Am
Après le brûlement de jadis.


                             E
      Refren: Blanche, pure, chaude neige
                                    Am
              Dis qui t’as donné le cœur
                               E             x2
              Tempête de froid et chaleur,
                                    Am
              Blanche, pure, chaude neige.


                                  E
              Rui, rui, rui, rui, rui, rui, ru,
                                      Am
              Ru, ru, ru, ru, ru, ru, ru,
                              E                   x2
              Ru, ru, ru, ru, ru, ru, ru, ru,
                                      Am
              Ru, ru, ru, ru, ru, ru, ru.


Interludiu: Am Dm Am


Jeunes soleils allument la nuit
D’un Tusculum hivernal
Les souvenirs d’un vendredi
Me font du bien, me font du mal.


Meurent soleils et lauriers d’or
Tombe le front sur le chemin
Seuls les souvenirs sans corps
Sous leurs cendres brûlent encore.


Am               E
Et les déclins - tristes vins –
                          Am
Tombent dans les blancs oublis
            E
Le souvenir du printemps
                      Am
Chante en moi jour et nuit.


      Refren: Blanche, pure, chaude neige
              Dis qui t’as donné le cœur                                         
              Tempête de froid et chaleur,
              Blanche, pure, chaude neige.


              Rui, rui, rui, rui, rui, rui, ru,
              Ru, ru, ru, ru, ru, ru, ru,         x2                                      
              Ru, ru, ru, ru, ru, ru, ru, ru,     
              Ru, ru, ru, ru, ru, ru, ru.

Transpunerile de pe acest site reprezintă viziunea personală a utilizatorilor asupra pieselor.
180311d8789702f691e6b7ba342c3c80
f7e9d1d2-ebba-44ba-8198-e810bddf71a6