Alternosfera - Фабричный День

Фабричный День    -  Lite VERSION, adica simplificata, dar cantabila totusi :)

Intro: Dm  A#  C

Dm          C         A#       Dm
 Фабричный День, всё те же цвета
        C             A#   Dm
 Серый тон в палитрах города
           C           A#      Dm
 Ветер и дворник размешали вдвоём
            C        A#       Dm
 Грязный асфальт с чистым дождём

        Dm                 A#            C      Dm
          Вагон закрытых глаз везёт до станции сон
        Dm             A#            C        Dm
          Я на него похож, он в непогоду влюблён
        Dm                A#     C
          В непогоду влюблён
        Dm                  A#   
          Я в непогоду влюблён


 Печальный день, Бог плачет опять

 Буду писать стихи, в рифму врать

 Мне нечего терять - 

 Никто не будет их читать



 Продолжаю лгать, я пишу стихи

 Про ритм дождя - лучше не жди

 Вагон закрытых глаз

 Печальный день в который раз
  • danutztox
    3 mai 2010 23:04
    stie cineva un cantec cu aceeasi progresie de acorduri ?
  • notebook
    28 aprilie 2010 20:59
    Bravo admin. Nu cred ca cineva va cere neaparat traduceri sau isi va pune vreo problema daca o formatie buna romaneasca ar face o piesa in engleza si se va posta pe acest site. Nu sunt pro-rus deloc, insa imi place ALTERNOSFERA, piesa e suuper frumoasa. Lasati-o macar pentru publicul din R.Moldova, 5, 10 citi o fi ei. "NU!" oricarei discriminari!
  • admin
    28 aprilie 2010 16:24
    @Pasarea Phoenix: Chestiunea cu privire la cati vor canta aceasta piesa e irelevanta. Desi siteul e de limba romana, avem multi utilizatori din R Moldova, mai mult, piesa se incadreaza in regulile site-ului, iar pe unii de la Alternosfera ii cunosc, ca sa zic asa, prin prieteni comuni :) Site-ul e o comunitate libera, subiectele/piesele care nu va intereseaza ignorati-le sau pur si simplu inchideti browserul.
  • Pasarea Phoenix
    28 aprilie 2010 15:14
    Sincer acuma de ce ai postat asta ? Cati din Romania crezi ca va canta piesa asta cu versurile ??? 1,2 sau poate numai tu
  • danutztox
    27 aprilie 2010 23:31
    ne-o traduci si noua te rugam ;;)
6Ld5REUUAAAAAA1PBEDya2BDGnf5rYKeKnmYm4Cz
a566d8a554fb11a619f4a3c27571776c