Nicu Alifantis - Balada Dromaderelor

Nu-mio venit sa cred ca piesa asta nu era deja aici, deci, fiind asa de 
usoara, am transcris-o eu. Citeva versuri precis sont en francais.

Incepe cu o piscatura foarte complicata, din care am scos ceva note mai 
inalte:

e-----0------?-?--3p1-0-----------------0--<
B--1h3--p1---???--------3--1------------3--<
G----------2-?-?---------------------------<
D------------?-?---------------------0--2--<
A--0---------???---------------3p2h3-------<
E----------0-?-?--0---------------------0--<
                                        ^ sau daca vreti toata: E7  

           A                                      E   
De-as a...vea patru dromadere n-as mai visa hipopotami, 
      D          A             E           A
eliberat de mamifere, l-as admira pe-Apollinaire
           E            A                 E           A
Si j'avais quatre dromadaires, si j'avais quatre dromadaires 
(in franceza: daca aveam [deas avea] patru dromadere)
________________________________________________________________
Apoi vine "le refren":

         A                            E           A 
Avec ses quatre dromadaires Don Pedro d'Alfaroubeira 
 (A)                                   E               A              
Courut le monde et l'admira, il faisait que je voudrais faire
           E           A                  E           A          
Si j'avais quatre dromadaires, si j'avais quatre dromadaires.

Et le fin:

de doua ori
   E7 E7         A  (si micuta parte de clarinet)
                        e--/9-7-5------------<
                        B--------5--- 5~-----<
                        G----------7  6~-----<
____________________________________________________________

Transpunerile de pe acest site reprezintă viziunea personală a utilizatorilor asupra pieselor.
cd1ff570a5d36327098bf9ba7d0e8368
f7e9d1d2-ebba-44ba-8198-e810bddf71a6