Taxi - Americanofonia

ritmul: country-rock vs. sârbă

Strofa 1:

A
E din nou la televizor un talk-show important,
în prime-time, cu share market ridicat,
moderatoru-i carismatic, un tip foarte cool 
și totu-i ok, că e live, e-adevărat!
         D
El ne vorbește cu carisma aferentă despre toot,
el are-un target dezvoltat!
   E7
Promotion-ul e bun, îl ajută și look-ul.
         D          E         D
Asta se trage de la fitness - neapărat!

Refren:

A
Suntem anglofoni, americanofoni,...
       G         D    A
suntem buu, buu, buuufoni!
Suntem anglofoni, americanofoni,
suntem buu, buu, buuufoni!(Oh, yeah!!.... Give it to me!!... All right, George!...)

Strofa 2:

D
Intru-n vorbă cu o tipă, 
o-ntreb cu ce se ocupă.
Spune că e hostess la sampling-uri,
are un CV bun care îi permite să participe la shooting-uri și tot felul de happening-uri.
A
Oh, God! mai zice ea, dar am și-un prieten 
cu un job într-un office unde nu-i plătit în lei.
Chiar acum a ieșit dintr-un brainstorming,
mi-a dat un call, trebuie să plec. OK.
D
Și atunci, ca să nu par de-a dreptul tâmpit,

am zis și eu odată "F*CK!!!" și-odată "SH*T!!!".

Refren

Solo(Hora Staccato vs. Oh, Susana)

Pasaj:

Am ajuns la mailbox, vom trece în revistă
noi cuvinte românești de pe listă:

Business, meeting, greefing, training, casting, shopping, fashion, trend,
dealer, broker, leader, joker, manager, advertising, PR, brand,
lobby, hobby, week-end, party, time out, fifty-fifty, supermarket, copyright,
discount, cash, card, net, mail, chat, stand-by, DJ, VJ, VCD,..
Bye-Bye

Oops,.. Yeah!

Refren
77edfe71f27a8f22f8105092891ef127
6Ld5REUUAAAAAA1PBEDya2BDGnf5rYKeKnmYm4Cz